BIBLIOGRAPHIE

  • BARBANÇONJ.-L., Le pays du non-dit, à paraître, 76 p., essais et nouvelles, manuscrit dactylographié (1988) aimablement communiqué par l'auteur.

  • BARRE J.-M., Lectures calédoniennes, réédition, 1re éd.: 1978, Papeete, Les Éditions du Pacifique, Hachette Calédonie, 1982, 254 p., manuel scolaire (enfants de 11 à 15 ans).

  • BENSA A., Nouvelle-Calédonie: un paradis dans la tourmente, Paris, Gallimard, (coll. “Découvertes-Histoire”), 1990, 192 p.

  • BENSA A., RIVIERRE J.-C., Les chemins de l'Alliance. L'organisation sociale et ses représentations en Nouvelle-Calédonie (région de Touho - aire linguistique cèmuhî), Paris, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France [SELAF], (coll. “Langues et cultures du Pacifique”), 1982, 586 p.

  • BERGER B. (éd.), La brousse en folie - tomes 1 à 5, Nouméa, 1984, 1985, 1986, [1989], [1990], 50 p., albums de bandes-dessinées.

  • BERNET C., REZEAU P., Dictionnaire du français parlé: le monde des expressions familières, Paris, Éditions du -Seuil, (coll. “Point”, série “Point-virgule”), 1989, 382 p.

  • BOURRET D., Bonnes plantes de Nouvelle-Calédonie et des Loyauté, Nouméa, Les Éditions du Lagon, 1981, 107 p.

  • CARADEC F., Dictionnaire du français argotique et populaire, Paris, Larousse, 1977, 255 p.

  • CELLARD J., REY A., Dictionnaire du français non-conventionnel, réédition, 1re éd.: 1980, Paris, Hachette, 1991, 908 p.

  • CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE [CNRS], INSTITUT NATIONAL DE LA LANGUE FRANCAISE [INaLF], UNIVERSITÉ D'AUCKLAND, Observatoire du français dans le Pacifique: études et documents 1 à 6, Paris, Didier-Érudition, 1983, 199 p., 1984, 186 p., 1985, 231 p., 1988, 149 p., 1990, 218 p., 1992, 154 p.

  • CENTRE TERRITORIAL DE RECHERCHE ET DE DOCUMENTATION PÉDAGOGIQUES [CTRDP] (éd.), Écologie en Nouvelle-Calédonie, Nouméa, 1987, 297 p., manuel scolaire (classes de 5e et seconde).

  • CENTRE TERRITORIAL DE RECHERCHE ET DE DOCUMENTATION PÉDAGOGIQUES [CTRDP] (éd.), Éducation civique 6e, Nouméa, 1989a, 114 p., manuel scolaire (classe de 6e).
    Collège Jean Mariotti, Éducation civique 5e, Nouméa, Centre Territorial de Recherche et de Documentation -Pédagogique [CTRDP], 1990, 70 p., manuel scolaire (classe de 5e), réalisé par les élèves dans le cadre d'un Projet d'Action Éducative.

  • CORNE C., “Pour une description de la langue créole parlée à Saint-Louis (Nouvelle-Calédonie)”, ds CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE [CNRS], INSTITUT NATIONAL DE LA LANGUE FRANCAISE [INaLF], UNIVERSITÉ D'AUCKLAND, Observatoire du français dans le Pacifique: études et documents 6, Paris, Didier-Érudition, 1991, pp. 125-131.

  • DAROT M., PAULEAU C., “Tabou et français calédonien: un exemple de variation en francophonie”, Langage et Société 62, septembre 1992, pp. 27-53.

  • DAROT M., PAULEAU C., “Situation du français en Nouvelle-Calédonie”, ds de ROBILLARD D., BENIAMINO M. (éds.), Le français dans l'espace francophone : description linguistique et sociolinguistique de la francophonie, Paris, Champion, 1993, tome 1.

  • Fédération des Œuvres Laïques [F.O.L.] (éd.), Mille et un mots calédoniens, Nouméa, 1983, 184 p.

  • FOURMANOIR P., LABOUTE P., Poissons de Nouvelle-Calédonie et des Nouvelles-Hébrides, Papeete, Les Éditions du Pacifique, 1976, 376 p.

  • GLASGOW J., Le vocabulaire de l'élevage en Nouvelle-Calédonie: étude de français régional, inédit, 1968, 369 p, thèse de doctorat d'Université.

  • GODARD P., JAFFRE T., THEMEREAU A., Fleurs en Nouvelle-Calédonie, Nouméa, Éditions Françaises d'Océanie, 1978, t. 1, 238 p.

  • GORODE D., Sous les cendres des conques, Nouméa, Les Éditions Populaires, [EDIPOP], [1985], 130 p., recueil de poèmes.

  • GRISCELLI P., “L'origine du mot 'Caldoche'”, Bulletin de la Société d'Études Historiques 86, 1er trim. 1991, pp. 31-36.

  • GUY J.B.M., Handbook of bichelamar. Manuel de bichelamar, réédition, [1re éd.: 1964], Australian National University, Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Series C, 1975, 256 p.

  • HANNECART F., LETOCART Y., Oiseaux de Nelle-Calédonie et des Loyautés [sic.]/ New Caledonian birds, Nouméa, Les Éditions Cardinalis, t. 1, 1980, 150 p., t. 2, 1983, 126 p.

  • Harrap's shorter french and english dictionary, London and Paris, Harrap, 1982, 798 p.

  • HOLLYMAN K.J., “Lexicographie calédonienne - 1”, Te reo: proceedings of the Linguistic Society of New-Zealand 12, 1969, pp. 76-83.

  • HOLLYMAN K.J., “Lexicographie calédoniennne - 2”, Te reo: proceedings of the Linguistic Society of New-Zealand 13, 1970 pp. 11-12.

  • HOLLYMAN K.J., Flore calédonienne, inédit, 1977, 35 p., document dactylographié aimablement transmis par l'équipe du LACITO (CNRS).

  • HOLLYMAN K.J., Faune calédoniennne, inédit, 1978, 5 p., document dactylographié aimablement transmis par l'équipe du LACITO (CNRS).

  • HOLLYMAN K.J., “Fruits insolites, plantes stériles. Où sont-ils, où, les palétuves? Mais où sont les peuples d'antan?”, ds DURAND J. (ed.), A Fest-schrift for Peter Wexler. Occasional papers 27 of the University of Essex. Department of Language and Linguistics, s.d. [1983?], pp. 121-134.

  • IFA, Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, réédition, [1re éd.: 1983], Paris, EDICEF-AUPELF, (coll. “Universités francophones”), 1988, 442 p.

  • INSEE Première 41, “Nouvelle-Calédonie: Principales caractéristiques de la population”, sept. 1989, non paginé, [4 p.].

  • LAFAGE S., Français écrit et parlé en pays éwé (Sud-Togo), Paris, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France [SELAF], (coll. “Sociolinguistique”), 1985, 605 p.

  • LEENHARDT M., Do Kamo: la personne et le mythe dans le monde mélanésien, réédition, 1re éd.: 1947, Paris, Gallimard, (coll. “TEL”), 1971, 314 p.

  • LEENHARDT M., Gens de la Grande Terre, réédition, 1re éd.: 1937, Nouméa, les Éditions du Lagon, 1986, 228 p.

  • LEMAITRE Y., Lexique du tahitien contemporain. Tahitien-français. Français-tahitien, réédition, [1re éd.: 1973, Paris, Éditions de l'ORSTOM] Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération, 1986, 201 p.

  • Les Nouvelles calédoniennes 5211/5223/5224/5229, septembre/octobre 1988, 5721 à 5745, juin 1990, quotidien de 50 p. en moyenne.

  • Lettre de la francophonie 9, [Agence de Coopération Culturelle et Technique [ACCT]], 15 nov. 1990.

  • LEWIS JUNIOR F., Toutes ethnies confondues, Nouméa, Vaya Productions, 1990, cassette audio (sketchs).

  • MASACHS P., La cuisine calédonienne, Nouméa, les Éditions du Cagou, 1980, 84 p., recueil de recettes.

  • MOYSE-FAURIE C., NECHERO-JOREDIE M.A., Dictionnaire xârâcùù-français (Nouvelle-Calédonie), Nouméa, EDIPOP, 1986, 288 p.

  • Nyx 5, “Littérature de Nouvelle-Calédonie”, 1er trimestre 1988, 90 p., revue littéraire.

  • OLLIVAUD F., Yaka les laisser dékônner, Nouméa, Yam Productions, [entre 1975 et 1980], cassette audio (sketchs).

  • OLLIVAUD F., Les “Pastiches” de François Ollivaud, Nouméa, Studio EHM, [1989 ou 1990], cassette audio (sketchs).

  • O'REILLY P., “Le français parlé en Nouvelle-Calédonie: Apports étrangers et vocables nouveaux. Archaïsmes et expressions familières”, Journal de la Société des Océanistes 9, 1953, pp. 203-228.

  • OZANNE-RIVIERRE F., Dictionnaire iaai-français, Paris, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France [SELAF], (coll. “Langues et cultures du Pacifique” 6), 1984, 179 p.

  • OZANNE-RIVIERRE F., MAZAUDON M., Lexique nyâlayu (Balade) - Nouvelle-Calédonie, non publié, 1986, notes et documents du Laboratoire des Langues et Civilisations à Tradition Orale [LACITO] - Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS], 94 p.
  • PAULEAU C., Étude phonétique contrastive du français calédonien et du français standard, Nouméa, Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pédagogique [CTRDP], (coll. “Thèses et Mémoires”), sous presse, mémoire de maîtrise [1988] (prix de la francophonie au concours “Thèse-Pac” 1990).

  • RAGEAU J., Les plantes médicinales de la Nouvelle-Calédonie, [2e éd. rev. et mise à jour, 1re éd.: 1957], Paris, Office de la Recherche Scientifique et Technique d'Outre-Mer [ORSTOM], 1973, travaux et documents n° 23,139 p.

  • REY A., CHANTREAU S., Dictionnaire des expressions et locutions, réédition revue et corrigée [1re éd.: 1990], Paris, Dictionnaires Le Robert, (coll. “Les Usuels du Robert”), 1991, 1036 p.

  • RIVATON J., FOURMANOIR P., BOURRET P., KULBICKI M., Catalogue des poissons de Nouvelle-Calédonie/ Checklist of fishes from New-Caledonia - rapport provisoire, Nouméa, Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération / Office de Recherche Scientifique et technique d'Outre-Mer [ORSTOM], (coll. “Sciences de la mer-Biologie marine”), 1990, 170 p.

  • RIVIERRE J.C., Dictionnaire paicî-français, Paris, Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France [SELAF], (coll. “Langues et Cultures du Pacifique” 4), 1983, 372 p.

  • ROBERT P., Le Petit Robert 1. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, 1988, 2171 p.

  • SAUSSOL A., “Trente mille 'Caldoches' en Nouvelle-Calédonie”, Hérodote 37-38, 2e-3e trim. 1985, pp. 129-143.

  • SEBBAN E. et SEBBAN G., Nicko le jeune Calédonien du grand Nord, Nouméa, les Éditions du Cagou, [1984], 39 p., album illustré pour enfants.

  • SENES J., Terre violente, Paris, Hachette, 1987, 364 p., roman.

  • SENES J., La vie quotidienne en Nouvelle-Calédonie de 1850 à nos jours, Paris, Hachette, (coll. “La vie quotidienne”), 1985, 363 p.

  • SCHMID M., Fleurs et plantes de Nouvelle-Calédonie, Papeete, Les Éditions du Pacifique, 1981, 164 p.

  • TOUTAIN B., Guide d'identification des principales graminées de Nouvelle-Calédonie, [Nouméa], Institut d'Élevage et de Médecine Vétérinaire des Pays Tropicaux, Département du Centre de Coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement, (coll. “Etudes et Synthèses” 35), 1989, 73 p.

  • TURCOTTE D., “La francophonie océanienne: situation actuelle et évolution future”, ds La prospective de la langue française, colloque de Sassenage 1981, Paris, Centre International de la Langue Française [CILF], 1982 (a), pp. 102-115.

  • VALERY, La Calédonie, c'est eux!, Nouméa, Vaya Productions, 1989, cassette audio (sketchs).

  • VIEN NGON NGU, LE KHA KE, NGUYEN LAN, Tù diên viêt-pháp - Dictionnaire vietnamien-français, [s.l.], Nhà xuat bán khoa hoc xa hôi, 1989, 1132 p.