Généralités
**: placé avant l'entrée, signifie que la lexie est attestée seulement à l'oral.
*: placé après le mot, signifie que celui-ci est traité dans l'inventaire.
(+): indique que l'information qui vient d'être donnée n'est pas d'origine documentaire mais a été recueillie durant les enquêtes de terrain ou de façon empirique.
Phonétique
['] : pause courte
['']: pause longue
[?] ou [`]: coup de glotte
[aaa] : allongement du [a]
Citations et illustrations écrites: Les illustrations écrites étant des citations d'auteurs, elles sont gérées, comme les citations, par certaines règles permettant de rapporter le texte de l'auteur le plus objectivement possible. Les règles habituelles de citation sont ici quelque peu modifiées, pour des raisons matérielles d'économie d'espace.
[.]: coupures.
/: fin de vers ou de ligne.
Texte entre [ ] : signifie que ce texte ne fait pas partie de la citation. Il s'agit souvent de précisions permettant de mieux comprendre le sens de l'illustration, voire de traductions de certains termes de français calédonien en français standard.
Illustrations orales
D'un point de vue strictement scientifique, les énoncés oraux devraient être transcrits en A.P.I. mais nous avons évidemment pris le parti de rendre lisibles ces illustrations, et d'en faire donc une transcription orthographique ordinaire - entendons par là qu'il ne s'agit pas non plus d'une transcription de l'oral selon les techniques complexes de transcription du français parlé.
Précisons qu'en ce qui concerne les extraits d'enregistrements des comiques, nous avons transcrit certains traits de prononciation de l'oral comme les élisions ou le e muet (I sont v'nus pour Ils sont venus, par exemple) ainsi que les variations phonologiques locales les plus courantes telles que l'amuissement du [v] (woiture pour voiture).
Abréviations et conventions
NB: les marques d'usage sont présentées en italiques.
| A. cour. | assez courant (une partie des locuteurs (au plus 50 %) connaît et emploie la lexie). |
| adj. | adjectif |
| adv. | adverbe |
| app. | appelé (e) |
| art. | article (de dictionnaire) |
| cal. | calédonien, -enne |
| circ. | circonstant |
| C.O. | complément d'objet |
| Cour. | courant (emploi courant - la majorité des locuteurs connaît et emploie la lexie). |
| DEL | Dictionnaire des expressions et locutions |
| dém. | démonstratif |
| dét. | déterminant |
| DFNC | Dictionnaire du français non conventionnel |
| DFP | Dictionnaire du français parlé |
| ds | dans |
| Écrit | usage exclusivement écrit. |
| Enfantin | usage particulièrement courant chez les enfants. |
| ethno. | ethnologie, ethnologique |
| Européen | en usage en particulier chez les Européens. f. féminin |
| Fam. | usage parlé et parfois écrit de la langue quotidienne (opposé à la langue des situations imposant l'autosurveillance linguistique). |
| fq. | fréquence, fréquent |
| G.N. | Groupe Nominal |
| Indonésien | en usage en particulier chez les Indonésiens. |
| loc. | locution |
| m. | masculin |
| Mélanésien | en usage en particulier chez les Mélanésiens. |
| Métropolitain | en usage en particulier chez les Métropolitains. |
| N. ou n. | nom |
| NC | Nouvelle-Calédonie |
| Npr | nom propre |
| Oral | usage exclusivement oral. |
| orthogr. | orthographe, orthographique. |
| P. | phrase |
| Peu cour. | peu de locuteurs (moins de 25 % environ) connaissent et emploient la lexie. |
| Plaisant | usage correspondant au contexte énonciatif de la plaisanterie, de l'humour à propos de la variété de langue locale, en général un humour de connivence entre natifs. |
| plur. | pluriel |
| Polynésien | en usage en particulier chez les Polynésiens. |
| Populaire | courant en particulier dans la langue parlée des milieux populaires, mais possible dans d'autres milieux sociaux ou socioculturels. |
| PR | Petit Robert |
| Prép. | préposition |
| Pr. (pers.) | pronom (personnel) |
| Rare | emploi très réduit (moins de 10 % environ). |
| Savant | marque combinée avec celle du registre soutenu |
| SN | syntagme nominal |
| socio. | sociologie, sociologique |
| Spéc. | le mot appartient au vocabulaire spécialisé du domaine mentionné à la rubrique Domaine. |
| Sout. | usage soutenu. |
| svt | souvent |
| Tahitien | en usage en particulier chez les Tahitiens. |
| T. cour. | très courant (emploi très courant de la lexie). |
| T. rare | emploi le plus réduit avant l'hapax. |
| Usuel | le mot n'appartient pas à un vocabulaire spécialisé. |
| v. | verbe |
| V. | voir |
| Vieilli | le mot est encore compréhensible aujourd'hui mais ne s'emploie plus couramment. |
| Vietnamien | en usage en particulier chez les Vietnamiens. |
| v. inf. | verbe à l'infinitif |
| voc. | vocabulaire |
| v. pron. | verbe pronominal |
| v. tr. dir/ind | verbe transitif direct/indirect |
| v. tr./intr. | verbe transitif/intransitif |
| Vulg. | mot dont l'emploi est considéré comme choquant, contraire aux règles de bienséances, quelle que soit la classe sociale (d'après le Petit Robert XXIX). |
| Vx | le mot n'est plus en usage aujourd'hui. |
| Wallisien | en usage en particulier chez les Wallisiens. |